Por Fabio Baccaglioni
Luego de la larga experiencia contada por Gimena para obtener la ciudadanía italiana, primero reconstruyendo el pasado y luego sorteando obstáculos con los trámites consulares, quiero contarles que hay otro camino totalmente distinto, que es obtenerla por matrimonio. Ese fue mi caso y aquí van a encontrar mi experiencia y mis recomendaciones para recorrerlo.
Si bien soy de orígenes igualmente itálicos, por motivos diferentes, no podía obtener fácilmente la ciudadanía por mi ascendencia, pero al llevar ya varios años casados (más de 10!) el proceso de obtenerla por matrimonio era totalmente posible.
Para aquellos que creen que es un trámite corto y sencillo, la primera advertencia que les dejaré es un: No, no lo es, pero es totalmente posible de realizar.
Es mucho más sencillo que el trámite de reconstrucción que se hace para obtener la ciudadanía por sangre, pero eso no implica que no tenga sus complicaciones. Lo cierto es que son dos procesos totalmente distintos.
La pregunta obvia sería un ¿Por qué? Pues bien, en caso de emigrar hay una gran diferencia entre lo que podés hacer sólo como cónyuge y lo que podés hacer como ciudadano. En un caso tan sólo podés convivir y residir, y en el otro sos un ciudadano con plenos derechos que puede trabajar, tener una cuenta bancaria y manejarte como cualquier otro. Así es, si no sos ciudadano y sólo convivís con un permiso especial sos un residente “de segunda” o, mejor dicho, sin plenos derechos. Eso, claramente, no me interesaba.
Hay algunas cosas más triviales como, por ejemplo, el trámite migratorio cuando uno va de vacaciones. Es que los ciudadanos europeos pueden pasar libremente y sin que se les cuestione nada, pero el cónyuge con otra ciudadanía recibirá el mismo trato y control que cualquier otro extranjero. Además de la diferencia de tiempo, esto incluye la posibilidad de no ser admitidos, entre otras cosas, algo que a nadie quiere en medio de unas soñadas vacaciones.
Así pues, las motivaciones sobran y lo que varía aquí notablemente son los requerimientos y particularidades de cada nación. En mi caso era la italiana. Tengan en cuenta que lo que aquí cuento es tan sólo mi experiencia personal, por lo tanto cuenta como una orientación, pero las experiencias pueden variar según cada caso y mucho.
Primero que nada tengamos en cuenta las distintas condiciones requeridas, como dije, cada país impone las suyas y por más ridículas o coherentes que te parezcan son las que hay porque ES la ley.
Piensen que estamos buscando SER parte de esa otra nación, pero no por derecho propio sino por transferencia de tu cónyuge.
Y aquí lo primero a tener en cuenta, por si están en pareja y piensan que casándose se resuelve el tema inmediatamente, la respuesta es no: hay que tener un mínimo de tres años casados antes de poder solicitarla.
En el caso de residir en Italia este tiempo se reduce a dos años y se hace el trámite en la prefectura local. En el mío, todavía viviendo en Argentina, se hace en el Consulado. Si se tienen hijos el plazo requerido se reduce a la mitad.
Si te divorciás a la mitad del proceso obviamente no te van a otorgar ciudadanía. Si creés que porque tenés una unión civil (no matrimonio), tal vez legal en tu país de origen, es suficiente para Italia te aviso que no. Ellos tienen sus reglas y hay que respetarlas, la regla es estar casado legalmente y, además, convivir. Este punto es MUY importante porque lo que buscan es evitar matrimonios arreglados o por conveniencia.
Más adelante les contaré los detalles sobre el papeleo que tuve que juntar pero tengan en cuenta que, desde fnes del 2018, es obligatorio tener conocimiento de la lengua italiana.
Esto es muy nuevo y sólo aplica a cónyuges, así que uno con ciudadanía “iure sanguinis”, por derecho propio de sangre, puede no saber decir buongiorno, pero si lo que se busca es el reconocimiento de la ciudadanía por matrimonio, es necesario aprenderlo.
Y no basta con un pequeño curso ni con el primer año, te piden nivel B1 certificado, algo que en un par de años de dedicación podés obtener.
Habiendo estudiado italiano los últimos cuatro años puedo asegurarles que la velocidad con la que aprendan el idioma depende exclusivamente de ustedes. No es difícil llegar a un nivel B1, pero si tienen mucha urgencia les recomiendo que, además de un curso en un instituto, contraten un profesor particular que los prepare específicamente para pasar ese exámen.
Aquí está el dilema del idioma: uno tiene que poseer el certificado B1 antes de presentar los papeles, es decir, no sirve empezar el trámite, esperar dos años, y entregarlo el día final: tiene que presentarse al inicio.
Este requerimiento ya nos agrega una cantidad de tiempo de preparación que antes no era necesario, y no es el único país que reclama esto, Alemania por ejemplo pide un A1 que, considerando lo difícil del idioma, apenas te sirve para pedir un café, pero requiere un año de estudio como mínimo (historia aparte, hasta ahí llegué con mis estudios del idioma germano, al menos por ahora :P).
Como yo empecé el trámite en diciembre del 2016, inmediatamente luego del reconocimiento de la ciudadanía de mi mujer, no tuve problemas con el requisito del idioma, al menos ya llevaba 3 años aprendiendo la lengua y rendir el B1 me hubiera sido totalmente posible con un poco de esmero, pero por suerte no me tocó hacerlo.
El primer paso que di fue contactar a una gestora (la misma que habíamos contratado para la ciudadanía de Gimena) porque había hecho un excelente trabajo en la primera experiencia. Esto no es obligatorio y cada uno es libre de hacerlo por su cuenta, pero puede ser recomendable para tener el acompañamiento de alguien que hace estos trámites todos los días y te va dando ciertos tips y guiando para cargar correctamente los formularios en la web del ministerio.
Hay que aclarar que en la primera etapa todo en este trámite pasa por la web y es con turno previo. En mi caso el turno lo saqué en diciembre de 2016 conseguí para mayo de 2017 y me dijeron que tuve mucha suerte porque lo conseguí al segundo intento.
Tuve que sacar una cuenta, darme de alta en un sistema, el cual es algo primitivo cuando menos, y juntar toda la información y documentación que me pedían.
Entre los datos que solicitan hay uno que es interesante: tenía que juntar, con fecha y ubicación exacta, cada lugar donde había vivido en mi vida. Creo que al menos 20 años para atrás, porque eso también iba a tener que cargarlo en el trámite web. Admito que en un principio ni siquiera me acordaba bien de las fechas, tuve que hacer bastante memoria.
Me aconsejaron anotarlo todo porque es un dato que te pueden llegar a preguntar en la entrevista personal ¡Mejor aprendérselo de memoria! Al menos no mentir, NUNCA MIENTAN EN UN TRÁMITE CONSULAR.
En el mientras tanto tuve que actualizar el DNI para que el domicilio fuese el mismo que el de mi mujer y mi estado civil fuera casado porque todavía tenía el DNI viejo con los datos desactualizados. Esto era importantísimo porque para ellos si no convivís te ven como un falso matrimonio. Tiene lógica, pero aquí en Argentina mucha importancia al domicilio del DNI no le damos, error nuestro, para ellos es importante.
También es necesario presentar el certificado de antecedentes penales, mejor que no tengas ningún crimen conocido ese día 😀 , desde ya que el certificado de matrimonio (no la libreta roja, esa no importa, sino la del libro de actas), todo apostillado, obviamente.
Como les decía, el día del turno web, con toda esta información cargué todos los datos que me requerían, los cuales, aclaro, tiene que ser cargados exactamente igual a como figuraban en los documentos, una pequeña diferencia y podía fallar todo.
Luego subí imágenes escaneadas de los documentos que me pidieron cargar y ahí se generó una solicitud.
Me confirmaron que recbieron todo bien, (ignoro qué sucede si te equivocaste porque hice todo correctamente), y me dieron una fecha para la entrevista (unos 20 días después del turno web) para ir personalmente al Consulado y presentar todo eso que subí por la web en forma física.
Creo que no me sentí así de nervioso desde algún final de la facultad, con la carpetita en la mano a la espera de ser evaluado y escrutado por un desconocido, pero son las reglas italianas y como futuro italiano hay que ponerle coraje y aceptarlas.
Las largas esperas son como la marca registrada en el Consulado, pero eso puedo soportarlo, lo que viene después es una serie de idas y vueltas que terminan mareando a cualquiera. Hay que avisar que el propio ingreso al Consulado tiene los mecanismos de seguridad de un aeropuerto incluyendo que el celular te lo ponen en una bolsita y no lo podés usar, así que la espera se hace mirando la RAI en los televisores de la sala de espera.
Cuando llegó mi turno me mandaron a salir del Consulado, pagar el trámite en un banco a unas cuadras (ahora creo que cambiaron el método o estaban viendo de cambiarlo) y regresar al Consulado, volver a hacer el ingreso y con el ticket en la mano ya estaba listo para responder unas “preguntas”. Todo muy a prueba de antitranspirante.
Aquí es donde empiezan a preguntarte hasta por la primer papilla que te comiste. Te preguntan de todo, de qué vivís, cuándo te casaste (aunque esa info ya la tienen), donde vivís, con quien vivís, en fin, lo que busca el agente del Consulado, la agente en mi caso, es encontrar en vos alguna cosa extraña o fisura en tu relato que implique una mala intención como la de haber comprado ese matrimonio para obtener la ciudadanía o estar separado de hecho e igualmente intentar obtenerla porque tu ex te hace el favor.
Aún con la cara de sospecha permanente de la funcionaria respondí muy calmado todo lo que me preguntó pues no tenía nada que ocultar. Selló unos papeles, no mucho más, y acá, señores, comienza la etapa a la que yo llamo de la espera eterna.
El Ministerio del Interior tiene sus tiempos y, para cónyuges, ya saben que se van a tomar todo el tiempo que consideren. Desde aquel día de julio de 2017 hasta agosto de 2019 estuve sosteniendo la vela de la espera. Sabía cabalmente que esos dos años de espera eran obligatorios, sin embargo cada tanto entraba a la web del Consulado para saber si tenía alguna notificación, pero nada. La realidad es que ellos te mandan un mail para darte aviso de tu reconocimiento y punto, pero en el medio hay dos años de silencio.
Por otro lado algunas otras cuestiones sumaron estrés: el decreto que cambió las normas en 2018, es decir en el medio de mi trámite, pasó de dos a cuatro años la espera de reconocimiento por matrimonio. Claro, pero como yo empecé el trámite un año antes, en este caso se dio la misma circunstancia que con el idioma, yo afortunadamente ya estaba en el plan anterior, pero el miedo de que a algún funcionario se le ocurriera hacerlo retroactivo todavía no se me fue.
Por otro lado uno va haciendo cálculos y según se va acercando la fecha de los dos años y no tener novedad la verdad que se vive con mucha ansiedad.
Luego, apenas pasado un día de esos dos años y todavía sin novedades, pasé de la ansiedad al pesimismo y a la desilusión. Sí, soy dramático. Incluso sabiendo que esos dos años eran un plazo de mínima y no de máxima, en mi mente se consolidaba el mismo pensamiento: Ahora seguro que me hicieron esperar todo este tiempo para decirme que me rechazan.
Pero no! Un mes después de cumplidos los dos años, en agosto de 2019, llegó el mail! LLEGÓ! Y uno lo lee muchas veces para estar bien seguro de que es verdad. Por delante quedaba solo el juramento para el cual me dieron fecha para el 11 de septiembre.
Una vez que el Consulado te da una fecha y hora para el juramento, uno debe presentarse. No sé qué pasa si uno no se presenta, ni quería averiguarlo tampoco. Te piden llevar la constancia de matrimonio nuevamente sellada para verificar que realmente uno esté todavía casado y el certificado de antecedentes penales. Todo eso, sumado a saber que tenés que hacer un juramento en italiano frente a otros italianos que van a juzgar tu acento horrible, obviamente te llena de nervios una vez más. También hay que llevar al o a la cónyuge al juramento o al menos una prueba de supervivencia, esto no es chiste, o te acompaña tu esposa/o o presentas un certificado de que se encuentra viva/o o no jurás.
El día del juramento la puerta del Consulado era un caos indescriptible. Era el día de consultas abiertas para el público y había no menos de dos cuadras de cola y gente agolpándose en la puerta para pedir indicaciones. Entramos a los codazos mostrando el turno en la mano. Estábamos en las lista de personas convocadas para ese día, así que luego de superar a la marea humana pudimos ingresar.
Nos dirigimos al piso en donde se hacen los juramentos y allí éramos algo más de quince parejas de las más diversas edades y circunstancias, y yo ahí, mucho nervio como nunca. Por turnos nos hicieron pasar a una sala de a dos o tres parejas para realizar la jura y hay que admitir que este trámite fue relativamente rápido. Llegado nuestro turno finalemnte hice el juramento muy feliz, porque, aquí hay que volver a repetirlo: uno se está haciendo de otro país, no es poca cosa, ellos te están adoptando y recibiendo y no tienen obligación de hacerlo. Una cosa es el derecho de sangre y otra es ser de afuera y contar con la aprobación, el consentimiento y la confianza de ellos para recibirte como un par. Si uno lo piensa, es muchísimo.
Ahí fui yo, de memoria y con el mejor italiano que tenía:
“Giuro di essere fedele alla Repubblica e di osservare la Costituzione e le leggi dello Stato”
Y así fue como me hice italiano. El único “certificado” que te dejan es un papelito. A la semana siguiente estaba, de casualidad, emprendiendo un viaje que incluía visitar Italia y pudimos visitar la ciudad natal de mi abuelo (el mismo que renunció a su ciudadanía y da origen a este post).
A la vuelta del viaje, porque hay que esperar un par de meses, solicité el pasaporte. En Diciembre de 2019 ya lo tenía en mi poder.
De punta a punta, desde el primer trámite de Gimena hasta el pasaporte en mi mano todo llevó cuatro años. Considerando los tiempos de 2021 (por COVID) del Consulado (de CABA, hay otros que tardan más y otros que menos) y los cambios de la normativa, hoy estos trámites no baja de cinco a seis años pero, creo yo, vale la pena.
Como siempre, los comentarios están para cualquier consulta en la que podamos ayudar y para compartir experiencias que le sirvan a otros.
De paso, muchos consultan sobre la posibilidad de hacer estos trámites directamente en Italia para acelerar los tiempos. Si, es abslutamente posible y de hecho es un post que Gimena tiene en elaboración, así que estén atentos.
Antes de mi recorrido por Galicia, y gracias a haber leído este gran artículo en…
En 2022 tuve finalmente la oportunidad de hacer un viaje por el sur de Italia,…
Desde el momento en que puse un pie en Alberobello, supe que estaba a punto…
Hace poco tuve la oportunidad de viajar y alojarme en la mítica ciudad de Arles,…
Se dice que Santiago de Compostela es la joya de Galicia y sin ser injusta…
Los billetes de 500 euros son un tema de debate en Europa debido a su…
View Comments
Hola Fabio, excelente artículo.
¿Dónde se debe rendir el examen B1?
¿De qué lugar te lo reconocen?
Gracias
Natalia
Natalia, el examen es el PLIDA y en Argentina lo toma la Dante http://www.dante.edu.ar , estudiar se puede estudiar en cualquier instituto pero el examen está concentrado ahí, podés encontrar más info y lugares en el sitio de Plida https://plida.it/certificazione-plida/centri-certificatori.html
Hola. A mi marido le acaban de enviar una notificación que le salió la ciudadanía y debe ir a jurar. Tengo una consulta. la fecha que figura en el decreto es la fecha en que va a jurar y ahi lleva la documentación de nuevo o es fecha para presentar la documentación y va a jurar otro día? Gracias!
Si le mandaron el texto del juramento, va a jurar, y es ese día sí o sí.
hola! cuanto le tardo en total en salir la ciudadania por matrimonio? gracias!
Hola
Te hago dos consultas. Ni bien te llego la notificación del decreto tenes que enviar el mail al consulado para pedir turno?
Y la otra. El texto a decir en la jura te lo envian cuando te dan el turno?
Gracias de antemano
Saludos
Hola Eliana, te referís al turno para la jura? Y si, así cerras el trámite, si acaso no podés en esos días se puede tomar turno para más adelante. La verdad no sé cómo lo están manejando en pandemia.
Respecto al texto de la jura, sí te lo mandan ellos cuando te confirman el turno para la jura.
Saludos!!!
Hola! Felicitaciones. Les comento que no se bien si hace 1 mes o 2 cambió mi "Stato della pratica" a ; “Pratica definita riceverà una comunicazione dalla prefettura/consolato”. Me dijeron que ya llegué a la ultima "fase" que es la 7. Quisiera saber, además de que es la ultima fase, si esto significa la "aceptación o No" de mi solicitud de la ciudadanía Italiana por Matrimonio? o tengo que esperar ese bendito mail en el cual me diran si me aceptaron o como ciudadano Italiano? y por último,..despues de que figura el trámite en fase 7, cuanto tiempo demora en llegar ese mail? Muchas gracias
Cuando yo hice el trámite el email donde me notificaban que estaba todo ok se llamaba "Notifica decreto" porque ellos emiten un decreto para, oficialmente, aceptarte como italiano. A tal punto que en el mismo mail reza " abbiamo il pregio di informarLa che Le è stata conferita la cittadinanza italiana." así que más claro no puede quedar :P
Seguramente el procedimiento con los emails cambió porque (lo mío es de 2017 a 2019) no me enviaron un sólo email en todo el proceso y estuve sufriendo, ni siquiera me avisaron sobre cambios del estado. Por lo visto ahora lo hacen un poco más paso a paso. Seguramente lo que falta es ese último correo donde te dan el sí o el no, lo más probable es el sí porque no te rebotaron en ningún paso previo.
Hola Carlos
Si, a mi marido luego de dos meses de esa fase le confirmaron via el POrtal del Ministerio con el decreto que ya era ciudadano italiano.
Igual te recomiento que envies un mail al consulado pero entiendo que ya esta confirmada.
saludos
Hola muchas felicidades!!!
Quiero saber cuándo te hacen el examen del idioma? Si es apenas sacas turno te hacen ir a los 20 días o cuando sacas turno que te hacen ir en un año? Me podés explicar muchas gracias!!
Hola Natalia, no das el exámen, cuando presentas los papeles tenés que ir con un certificado Plida de nivel B1, lo rendís a través de la Dante.
Hola Fabio! Muchas gracias por compartir tu experiencia :)
Una vez que generaste la solicitud web (en la página del Ministero dell'Interno: https://portaleserviziapp.dlci.interno.it/AliCittadinanza/ali/home.htm), decís que te confirmaron que recibieron todo ok. Esto te lo comunicó el Consulado de Buenos Aires por mail? Fue automático (tipo al día siguiente o a los pocos días de haber cargado la solicitud) o tardaron algunas semanas?
Por otra parte, la cita para presentar toda la documentación en el Consulado te la asignaron en ese mismo mail en el que te confirmaron que la documentación estaba ok? Te dieron la posibilidad de elegir día o te lo asignaron directamente ellos? Te consulto porque me va a pasar de presentar la solicitud online y al mes siguiente tener un viaje... y me da miedo que no sean para nada flexibles en caso de no poder ir el día que me asignen.
Una última consulta, sabes si el "Estratto Atto di Matrimonio" que se solicita al Comune tiene algún vencimiento?
Desde ya, muchas gracias y saludos!
Valentina, cómo va?
No se si el sistema cambió desde que yo hice el trámite a hoy pero el aviso tardó lo que ellos decidieron que tardara, como que no es inmediato/automático, todo lo revisa un burócrata. Es posible que se tarden.
En mi caso me la pasé entrando al sitio y , como era de esperar, la citación nunca llegó! (el mail) así que tuve que ir fuera de fecha, me la hizo pasar mal eso. Pero lo bueno es que me llamaron para coordinar una fecha nueva así que se solucionó todo.
Elegir no podés elegir, pero si te pasa como a mí, que fallaste por un día o dos, ellos te llaman y podés coordinar. En mi caso creo que la presentación online fue en mayo y la citación me llegó en Julio, olvidate que me dieran tiempo o margen para planificar mi vida, se tomaron el tiempo que se les cantó :D
El acta matrimonial no se si tiene vencimiento pero sí se que cuando se termina el trámite la vuelven a consultar por si te divorciaste en medio del proceso.
Hola Fabio, muy bueno tu informe. Tengo que iniciar mi trámite pero la comuna no me envía el Estratto di matrimonio, recomendas hacerlo con un gestor? Hay páginas que cobran por hacerlo, serán confiables? En tu caso fue algo simple de tramitar? Gracias!!!!
Medio raro que no lo envíe la comuna pero ¡son todas distintas! Así que con la mía fue rapidísimo, sin inconvenientes. El gestor va a hacer lo mismo que estás haciendo vos, pedirla. Lo que puede agilizar el trámite es si el gestor tiene a alguien en Italia que la pide (en italiano, presionando por teléfono) allá, con una dirección allá o algo así, eso puede servir. Pero, como bien decís, la confiabilidad es el tema. Lo mío lo hice todo por gestoría ?♂️
Estimado Fabio, te felicito por el excelente y claro artículo que refleja la vivencia del proceso de gestión y espera de la ciudadanía por matrimonio.
Hoy he recibido la notificación de otorgamiento de ciudadanía, luego de 4 años de proceso, y tengo una consulta respecto a cuando piden "acta de matrimonio en original actualizada expedida en fecha posterior a la presente por la Comuna italiana donde ha sido transcripta".
Puedes orientarme si se refieren al acta de matrimonio en la ciudad donde me casé en Argentina o acaso se refieren a tener que pedir a Italia en la comuna donde se asentó el acta.
Te agradezco tu atención.
si, creo que es la de la ciudad argentina, es la que yo llevé porque ellos quieren corroborar que no te divorciaste en el proceso del trámite. De su lado ya tienen el dato (de Italia) pero no de Argentina (o el país que sea)
el dia del juramento te hicieron llevar acta de matrimonio argentina y certificado de antecedentes penales de argentina?
o acta matrimonio italiana y certificado de antecedentes penales de italia?
Todo eso se presenta antes de la jura